Keine exakte Übersetzung gefunden für توظيف كامل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch توظيف كامل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is 14 per cent when the selection/recruitment process is implemented entirely by the organization on behalf of the donor.
    وتصبح هذه النسبة 14 في المائة عندما تتولى المنظمة تنفيذ عملية الاختيار/التوظيف بالكامل باسم المانح.
  • The Ministry is focused on deriving and implementing policies and techniques which will result in steady economic development and full, productive employment.
    وتركز الوزارة على وضع وتنفيذ سياسات وطرائق من شأنها أن تسفر عن تنمية اقتصادية مطردة وتوظيف كامل ومنتج.
  • This Dialogue will be an important occasion to fully utilize the convening power of the United Nations and the capacities of all its partners to advance the United Nations development agenda.
    وسيكون هذا الحوار مناسبة هامة للتوظيف الكامل لقدرات الأمم المتحدة وقدرات جميع شركائها، للمضي قدما بجدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي.
  • The Government promotes and maintains full and productive employment through improved training and effective allocation and utilization of manpower resources.
    إذ تشجع الحكومة على التوظيف الكامل والمنتج وتحافظ عليه من خلال تحسين التدريب وتوزيع موارد القوة العاملة واستخدامها بشكل فعال.
  • However, despite some discussion of the matter, no agreement has been reached so far on proposals aimed at creating a mechanism to help the Group to realize more fully its potential in that area.
    لكن، ورغم مناقشة هذه المسألة لم يجرِ حتى الآن التوصل إلى اتفاق على المقترحات الهادفة إلى إنشاء آلية تساعد الفريق على توظيف كامل طاقاته في ذلك المجال.
  • The design of international institutions and policies must include, in the first place, clear incentives for national authorities in the industrialized world to maintain their economies at close to full employment while at the same time avoiding inflation.
    ويجب أن يتضمن تصميم السياسات والمؤسسات الدولية، في المقام الأول، مبادرات واضحة لكي تحافظ السلطات الوطنية في العالم الصناعي على أن اقتصاداته قريبة من التوظيف الكامل.
  • Although it has now reached its full staffing level of seven professionals, the Office could fulfil its mandate more effectively with additional resources.
    ورغم أن المكتب قد بلغ الآن مستوى التوظيف الكامل بتعيين سبعة موظفين فنيين، فإن بوسعه أن يضطلع بولايته بقدر أكبر من الفعالية لو زُوّد بموارد إضافية.
  • Near full employment conditions have prevailed consistently for the past few years with 4.1 per cent of the economically active population registered unemployed in 2003.
    وسادت ظروف أقرب ما تكون إلى التوظيف الكامل للقوى العاملة خلال السنوات القليلة الماضية وكان معدل البطالة 4.1 في المائة في عام 2003.
  • We call on the parties to commit to political dialogue in the search for lasting peace and to fully utilize the good offices of His Excellency Mr. Djibril Bassole, who has recently been appointed to facilitate the peace process.
    فندعو الأطراف إلى الالتزام بإجراء حوار سياسي للسعي إلى تحقيق سلام دائم، وإلى توظيف كامل للمساعي الحميدة لمعالي السيد جبريل باسولي، الذي عُيِّن مؤخرا لتيسير عملية السلام.
  • In response to the General Assembly's appeal, the First Committee continued to fully utilize its existing resources and was able to conclude its work at the current session in four weeks.
    واستجابة لنداء الجمعية العامة، واصلت اللجنة الأولى التوظيف الكامل لمواردها المتاحة، واستطاعت أن تنهي عملها في الدورة الحالية في غضون أربعة أسابيع.